откручивая назад, разве первичное значение bergen - спасать? А не прятать? Мне кажется спасение - это уже развитие из прятать.
И далее, насколько я помню, сам обсуждаемый ие. корень первоначально значил «сиять», ср. кельтское племя Бригантой. В ирл. этот корень дал слово «смысл, значение» через «сила». Славянская «береза» тоже сюда емнип (из-за яркой коры). В таком случае и правда закономерен вопрос не является ли слав «берег» германским или кельтским заимствованием, вместо ожидаемого лаутгезецлих *берез.