еще раз : речь идет о россиянах украинского происхождения , родившихся в Украине но всю жизнь живущих в России , они русскоязычные ясен пень , но Украина произносят УкрайИна
Лео, извини, пожалуйста, что я возражаю, но я на 100% уверен, что у тебя ложное представление. Если ты с таким столкнулся, то это редчайшее исключение. У россиян украинского происхождения, если они всю сознательную жизнь живут в России, вообще нет никакого влияния украинского языка на их русский (разве что от родителей, если те жили в Украине). И уж точно название страны они так произносить не будет. "УкрайИна" - это, собственно, название на украинском. Чтобы так говорить в русской речи, нужно либо делать это специально, либо быть украиноязычным, который привык так произносить, и у него оно перенеслось в русский язык (причем для этого, скорее всего, он должен часть жизни редко разговаривать на русском). У россиян украинского происхождения такое может быть разве что в том случае, если у них украиноязычные родители, которые так говорят по-русски, и они это с детства усвоили. Может быть, такое встречается. Но я даю тебе гарантию, что 99,9% россиян украинского происхождения, где бы они ни родились, никогда не скажут в русской речи "УкрайИна" кроме как специально. Более того, русскоязычные украинцы, которые и родились в Украине, и всю жизнь там живут в русскоязычных регионах, в русской речи так страну не называют, и если такое бывает, то это, опять же, либо специально, либо большая редкость.