Собственно, английский с этого начинал — как международный язык торговли во второй половине 19 в. После 1МВ он потеснил французский как международный язык дипломатии и культуры, после 2МВ — немецкий как язык науки и техники.
Как он мог стать языком США случайно, если в момент провозглашения независимости выходцы из Британских островов там были абсолютным большинством населения с соответствующим родным языком?
Так-то и США - бывшая часть Британской империи.
Под "случайно" тут имелось в виду, что именно США стали таким государством, и совпало (?), что их языком был тот, который перед тем уже в значительной степени занял роль главного языка международного общения (если он ее действительно занял до того).
Наверно века до середины 19 английский был вообще не в чести . Среди живых языков в Европе были популярными французский и немецкий для ищучения. На востоке также для общения с европейцами изучали французский .Видимо сыграли роль и экономический плюс технический подьем а также растущий престиж правящей династии в частности королевы Виктории Ну и выгодное экономическое положение - удобство для торговых связей благо острова ну и естественная защита от вторгантов
А также Испанской, Французской и Российской .
ну как бы там было немцев не менее половины да и выходцы с островов были далеко не все англоязычными
Интересно, когда в паспортах (заграничных) стали писать не по-французски (в начале века я так понимаю это еще было повсеместно), а по-английски. В довоенных советских вроде еще был французский.
В 1991 г. Spoiler: ShowHideSpoiler: ShowHide
В конце 18 века англичанами и шотландцами было большинство.
я видел данные по 40%
According to the United States Historical Census Data Base (USHCDB) (2002), the ethnic populations in the American Colonies of 1775 were:English 48.7 %African 20.0 %Scot-Irish 7.8 %German 6.9 %Scottish 6.6 %Dutch 2.7 %French 1.4 %Swedish 0.6 %Other 5.3 %(NOTE: Combined, the total of Scots and Scot-Irish in this census is 14.4%.)