Не совсем так. Языком школьного образования нюнорск стал в 1915 г. (выбирался общим голосованием жителей коммуны), а максимум его популярности в школах пришёлся на 1944 г. (34% обучающихся). Потом популярность нюнорска начала падать (в 2000 г. 15% обучающихся).
голая статистика в данном вопросе сильно вводит в заблуждение, так как со второй половины 19 века, а особливо в 20 веке риксмол постоянно и постепенно «реформировали», а реально его нюношили всласть. В 50-ых даже был выдвинут клич о слиянии 2 норм в единый пан-норвежский язык. Народу со временем эти нескончаемые реформы поднадоели и это дело было остановлено. Но факт в том, что из почти-датского риксмола нареформировали до почти-норвежского букмола, это принципиально разные языки. Поэтому и противостояние риксмол против нюношка утратило актуальность, так как из букмола удалили всё наиболее датское и добавили немало чисто норвежского (хотя бы на правах альтернативных/ допустимых форм). Можно утверждать, что подавлющее большинство норвежцев существующий букмол вполне устраивает как литературный язык, у них нет ощущения, что это что-то «чужое».
Плюс не забывайте, что континентальные скандинавские безумно близки на старте, поэтому многие споры букмольцев с нюношцами похожи на споры лиллипутов с блефускцами.