Хто там стражденно причащається? До чого ж недолугі назви в російському мовознавстві.
В українській мові різниця між прикметниками і пасивними дієприкметниками, якщо є, виразна: наприклад, у випадках з -нн- наголос різний: неоці́нений і неоціне́нний; інакше незабутий і незабутній тощо.
Але є випадки коли нема суфіксації: "смажена на маслі риба" (здається, це рос. "жаренная") і "смажена риба" ("жареная"). В останньому випадку різниця суто граматична, непомітна мовцеві.