Ученик всплыл на уроке вчера. Следующий урок сегодня в 8 утра. Книги у преподавателя для изучения испанского на русском есть (!).
Во-первых, потому что преподаватель работал в постсоветском пространстве, во-вторых, в Испании до фига русскоязычных. Но книга сегодня есть для взрослых, немного сложная, скучная для школьника, с черно-белыми картинками.
(Про скучность учебника я переводить не стала. Думаю, школьник не поймет этот ход.)
Надо пообещать школьнику другой учебник-самоучитель испанского на русском, но более веселый и с картинками, чтобы он меньше страдал.
На каком языке мира, кроме русского, должен школьник читать самоучитель испанского параллельно с уроком, на котором учитель не может на школьника отвлекаться, потому что это урок подготовки к экзамену по литературе???