В разговорном русском: да ты чё, в украинском- та ти шо, в обоих случаях выпадает т. В русском ещё, в Украине-ще. Чтоб чёб шоб. Но чего-то - чё(й)-то- шось. Кто-то- хтось. Вот - ось.
Такое ощущение, что вот это -ось, -ись в украинском из финнских. Например в русском когда, в санскрите када, а в украинском- коли, колись. Русский-тот, санскрит тат, украинский- той. Но при этом считают, что украинский менее поменялся и сохранил более древние формы.