вот тут больше на правду похоже, а также тот факт, что губные звуки - самые простые для детей, поэтому совершенно независимо от друг друга разные языки пришли к ма, ба, па для обозначения детских реалий. Китайская «ма» ведь не связана с французской maman? Кстати, в старояп. папа = мать