18.
רַבִּי אָמַר אוֹר שַׂר יוֹם - раввин сказал: свет - повелитель дня
רַבִּי - wiktionary пишет, что это слово от רַב
господин с притяж. суффиксом, но тогда абсолютно непонятно, откуда берется дагеш
апдейт: я почти уверен, что слово раввин - заимствование из арамейского (вместе с притяж. суффиксом)
אָמַר - сказал, perf 3masc. Ар. когнат أَمَرَ значит «приказывать»
אוֹר - свет, огонь. Ар. نور не связано напрямую, скорее всего н- была проанализирована как непродуктивная приставка и «извлечен» корень ‘wr
שַׂר - очень интересное слово с PS *ś. Акк. когнат šarrum значит царь, в иврите просто правитель. Двойная согласная в конце слова закономерно сокращается