Вроде как считается что большинство романских довольно близки.
Они близки, если устраивает общение на уровне "моя твоя не понимать", а если хочется правильного, красивого языка, то есть куча ложных друзей, на которых надо обращать внимание, типа исп. salir - выходить, ит. salire - взбираться, подниматься
Ваша сложность подкованного наверно в том, что Вы уже обращаете внимание на сложность различий
Это так, у меня в учебнике было 4 диалога для аудирования и предлагалось "запишите те слова, которые вы знаете", мне пришлось полностью затранскрибировать все 4 диалога, потому что если и было что-то чего я не знал, оно составляло ничтожный процент от общего
Но, с другой стороны, выяснив что-то сейчас не буду тратить на это время потом.
. Хотя есть и такая штука как интерференция.
Вся грамматика, к сожалению, одна сплошная интерференция, практически во всем
понимать не мешает, но писать правильно - ОЧЕНЬ