Просто в русском словом каша обозначается как гречневая каша так и манная, хотя они разные по консистенции.
Рискну предположить что восприятие этого слова у носителей языка тоже неоднозначное. Например, для меня варёная гречка и тп не является кашей, каша это довольно жидкое блюдо а если консистенция рассыпчатая то это не каша а гарнир. Но наверное немало людей называют всё это кашей без разбора.