вы выходите из ложной предпосылки, что текст ТП - типичный текст 19 века
С чего вы взяли, что у меня такая предпосылка?!
Я с того и начал, что (тем более, там прямая речь), без шотландского словаря тут явно не обойдёшься.
Ну второе требует явно большего. Любой современный носитель русского поймет слова вроде "очи", "красный" в значении "красивый", а вот с какой-нибудь специфической деревенской севернорусской лексикой все будет сильно сложнее, ИМХО.
Раз уж речь зашла о «Слове...»: у меня
есть подозрение, что для его читателя много проблем создают
тюркизимы.