ваш вопрос бессмыслен, так как слово согласие (старославянская калька с греч. симфония) по определению между как минимум 2 субъектами
Ну, мой вопрос вообще-то был — кого Владимир, приведший эту цитату, подразумевал под, цитируя вас, «как минимум 2 субъектами». Если этот вопрос бессмыслен, т. е. если Владимир не подразумевал никого и ничего, и Юстиниан им был потревожен просто так, без нужды — тогда, конечно, вопрос снимается
А задал я его единственно потому, что в
оригинале — не
τις, а
τῆς. (Даю более развёрнутую цитату с этими словами:
τὸ γὰρ ὅλον ἡ συνῳδία καὶ ἡ συμφωνία τῆς ἀμφοῖν πίστεως εἰς ἓν πέρας καταγίνεται τὴν σωτηρίαν.) Почему я и заподозрил, что в замене кроется какой-то смысл. Но Владимир явно просто процитировал нечто первое попавшееся, так что вы правы: искать в его цитате смысл было бессмысленно