однако:
испанская z- могла произойти только из [ts], так что испанское название не может происходить из saraqusta
навещаю, но чтобы прям вещать какой минпорог уважения у басков?
я думал, когда вы приезжаете в Страну Басков, все баски выходят навстречу со словами "кто к нам приехал, кто к нам приехал!"
в арабском нету [ts], могла произойти только из иврита
зато [ts] была в народной латыни, но вы пишите…
мир не ограничивается кастильским
это было уже в средние века
В кастильском с этим z не всё так просто, он местами совсем неэтимологический, видимо, результат разных фонетических процессов типа ассимиляции и диссимиляции.
лол, а арабы в 21 веке пришли в Арагон?
ара по армянски достойный мужчина а гон страна. получается Арагон как Буркина Фасо - страна достойных мужчин
где вы в Cae -> Се -> Çe вы видите что-то неэтимологическое?