Офтоп.
Есть в Португалии городок Valongo недалеко от Порту. Есть версия, что от vallis longum (sic!) - "длинная долина". С одной стороны, против всей грамматики, учитывая, что и латинское vallis, и португальское vale - женского рода. По грамматике лучше подходило бы vallum longum, "длинный вал". С другой стороны, город находится именно что в длинной долине, и никаких валов там не наблюдается. Наверно, когда-то давно у vallis тоже были колебания рода.