Интересно, что название Киева Kænugarðr появляется в скандинавских источниках только в конце 12 в., вероятно потому, что в традицию королевских саг столицей Руси вошёл Hólmgarðr (Новгород), опередивший Киев в контактах с варягами. В западно-скандинавских источниках параллельно распространена форма Kœnugarðr, а в восточных — Kiænugarðr. Возникает соблазн посчитать последнюю исходной, поскольку она фонетически наиболее близка к названию Кыянъ-городъ — былинному варианту топонима Кыевъ в устной речи, где кыянъ происходит от кыянѣ «жители Киева», неоднократно зафиксированных в летописях. Однако жители Киева в скандинавских источниках называются только Kænir без вариантов корневой гласной, что указывает на исходность формы Kænugarðr. Тогда Kiænugarðr можно считать следствием восточно-скандинавского преломления перед /u/ и время заимствования отнести к 9 в. как и большей части топонимики Гардарики. В свою очередь форму Kœnugarðr можно объяснить народно-этимологическим преобразованием под влиянием ON kœna (род лодки).