Еще раз: люди с долгосрочными планами не ноют по поводу местного языка, они принимают его как часть «пакета», как данность. И 4 года или 8 лет до паспорта - для человека с долгосрочными планами без разницы. Смотрим на Равонама и отсутствие нытья по поводу финского. А вот для желающих свалить, получив заветный паспорт - Даааа, им финский язык на хрен не упал, он «бесполезный» за пределами Финляндии. Да и 8 лет ждать бумажку долго. О чем этот спор?
"Ноют" - бессмысленное слово. Они что-то
говорят по поводу языка. Они говорят две вещи. Во-первых - сложный, во-вторых, они его изучают, потому что для интеграции это важно. Это данность. Нет в помине "обсирания" или утверждения, что он "противный". Это всё ваши фантазии.
И 4 года или 8 лет до паспорта - для человека с долгосрочными планами без разницы.
Внезапно - есть разница. Вам это, может быть, неизвестно, потому что вы и так гражданин ЕС. А для граждан третьих стран разница есть.
О чем этот спор?
О том, что вы вычитываете то, чего нет, и при минимуме информации (к тому же игнорируя большую часть, цепляясь только к одному замечанию о языке) очерняете людей. Вы очерняете лично меня. Ваша логика вся применима ко мне. Я родился, вырос и долго жил в России. Сейчас живу в Португалии. Я тоже скажу, что португальский язык довольно сложный (не так как финский, всё-таки романщина; но где вы видели
простой язык? рано или поздно они все сложные). Я тоже скажу, что португальский язык малополезен за пределами Португалии. Я не учил его по зову сердца и бескорыстно. (Честно говоря, один раз немного учил, но бросил.) Я тоже скажу, что мне важно иммиграционное законодательство и условия натурализации. Я тоже скажу, что мне важны стабильность и предсказуемость. Посылки - те же. Следовательно, выводы те же: я орковатое быдло, зиганутый гопник, ымперец, припёрся в страну, качаю права и требую паспорт, а место моё - в мордоре.