Претерит ничего не говорит о характере действия, просто констатирует, что действие завершилось к моменту речи. Претерит — это не аспект.
Претерит конечно же не аспект, но я не согласен, что он ничего не говорит о характере действия, если действие завершилось, то это перфективный аспект, не важно выражается он грамматически или нет.
В английском хорошо видна разница: was/were PRES.PART и used to + INF.
Это понятно, но вопрос не про морфологию или семантику, а про логику. Это скорее больше из области философии, чем лингвистики.
Хабитуалис и прогрессив имеют начало действия и конец действия, по сути хабитуалис - это серия прогрессивов. Велика ли разница между одним прогрессивом и серией прогрессивов?
Странно читать такой вопрос от испаниста leí, leía, estaba leyendo?
Нет ничего странного, именно испанский и навёл меня частично на эти размышления. Вообще вопрос у меня изначально появился после размышлений о конлангах с тремя временами, но с отсутствием аспектов. Например, с помощью испанского можно передать аспекты:
leí - перфектив, leía - хабитуалис, estaba leyendo - прогрессив.
Используя лингва франка нову нельзя точно передать эти смысловые оттенки. Если рассмотреть эсперанто, интерлингву и ЛФН, то в них неизбежно появляются конструкции напоминающие перфект/претерит в естественных языках. Что характерно все вышеназванные аспекты возникают только в прошедшем времени, реже в настоящем и почти никогда в будущем.