а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
| a b v g d je* (e) jo (ó) z̆ z i j k l m n o p r s t u f h** c*** c̆ s̆ ṣ - î ь**** ê (e) ju (ú) ja (á)
|
Однако не всё так примитивно как может показаться.
*Фонотактика русского языка определяет "э" только как начальную фонему в исконно русских словах, поэтому латинское "e" без йота в абсолютном начале слова означае "э", во всех остальных позициях смягчает предыдущий согласный кроме š (для него есть отдельная буква). Это нехитрое правило позволяет обходиться без вот таких уродств:
Pjerjevjesti
или
P'er'ev'esti
Если "э" встречается в других позициях, то используется "крышечка", принцип диакритики для "э" и "ы" одинаковый - показать широкое произношение аллофона.
В начале слова и между гласными йотированные варианты пишутся с "j", в остальных случаях с диакритикой.
** Есть мысль оставить "х" без изменений, а "h" использовать для "фрикативного г", т.к. есть задумка ещё двух проектов: 1. общевосточнославянской латиницы и 2. общеславянской латиницы (как яналиф, только для славянских языков).
***Поскольку в русском языке "ч" всегда мягкое, а "ц" всегда твёрдое, то это даёт бо́льшую гибкость в правописании.
Например:
Вариант по умолчанию "čem" (чем) "celîj" (целый)
| Альтернативный вариант "сьem" "cêlîj"
|
Альтернативные варианты позволяют просто пофаниться, но конкретно в слове "lucьše"(лучше), я использовал этот приём чтобы избавиться от скопления диакритик (весь проект задумывался так, чтобы минимизировать скопление диакритик)
**** мягкий знак решил оставить без изменений, пусть будет особой национальной фишкой
Во всяком случае ничуть не хуже, чем специальные буквы в скандинавский и прочих латиницах, кроме того есть прецеденты использования его в реконструкциях правславянского - не так уж и плохо смотрится. Во всяком случае так мне нравится гораздо больше, чем 100500 "j" или апострофы.
В общем я взял за основу чешский алфавит - он визуально воспринимается гораздо проще, чем остальные славянские латиницы и творчески доработал его с учётом особенностей русского языка.
Пусть у русского будет два алфавита как у сербского или татарского - разнообразие всегда радует.
PS Была мысль использовать вместо á ó ú ê î альтернативные символы: ә ø ʉ ɛ ı, а так же вместо
ž использовать ʒ, но так набирать текст гораздо сложнее, да и смотрится не всегда эстетично.