Недавно другой одессит на другом форуме употребил фразу "замёрз в пальцы", которая удивила нескольких форумчан. Мне она тоже несколько режет слух. Но интересно, что "замёрз в ноги" или "замёрз в руки" для меня звучит нормально, я к такому привык, хотя сам не говорю. А вот "замёрз в голову" или "замёрз в пальцы", пожалуй, для меня нестандартно, как ни странно.
А " холодно в ..." мне ещё более привычно. "Мне холодно в ноги", "куда тебе холодно?" - к такому я привык с детства и могу даже сам сказать.
Как у кого с такими оборотами?