в итальянском похожее параллельное развитие - взяли основу 3л. мн.ч. s- и прилепили к ней окончания регулярных глагоов. Форма siamo никаким боком не из sumus выводится, и уж тем более siete никак не относятся к estis.
В итальянском ничего не прилепляется, в нар. латыни часть форм презенса конъюнктива была адаптирована в презент индикатива. А вот в румынском окончания -em, -eți прилеплены к словоформе sunt, где -unt само по себе окончание.
Кстати, sunt — это прикол румынской орфографии, слово произносится как sânt, что намекает на более широкий гласный в нар. латыни.
este было сохранено как частотное, но получило окончание регулярных глаголов
Произносится как jeste, что тоже ставит вопрос о родственности с лат. est.