Seeking whom he may devour, Whom resist, steadfast in the faith. - тут как будто бы надо не whom resist а другое: who resists, be steadfast in the faith?
Императив! Be..., be..., resist...; whom resist, steadfast in the faith "которому сопротивляйся, будучи непреклонным в вере".
Ну да, я думаю. В разных предложениях.
извините, но это бред. императив по своей природе не может предваряться практически ничем, кроме отрицательной частицы и уж точно не относительным местоимением, вводящим придаточное
У императива может быть объект, находящийся перед ним. По мнению Кваса второе местоимение whom относится к devil.
может быть обособленный объект, отделяемый интонационно и запятой на письме + дублируемый анафорическим местоимением после императива.
Никаких императивов в придаточных предложениях не может быть по определению
8 Sobrii estote, et vigilate: quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit, quaerens quem devoret:9 cui resistite fortes in fide: scientes eamdem passionem ei quae in mundo est vestrae fraternitati fieri.