Можно интереса ради буквально несколько примеров литовского просторечия, например, как в русском "сейчас" > "ща", "что" > "чё", "слушай" > "слышь" и т.д.?
кроме сокращения названия десятков, вряд ли такое существует, в литовском нет даже редукции безударных, откуда взяться сокращению целых слов?
Котэ рассказывал, что в разговорном языке часто сокращают окончание 1PL: einam «идём», žiūresim «посмотрим» и т.п.