подумал бы, что это какой-то диалект ойль, очень похоже на средневековый французский с вкраплениями латыни.
оно и
должно быть похоже на старофранцузский, потому что ФП во многом повторяет путь французского, но с опозданием в тысячу лет, он сейчас примерно там, где был французский в 11-12 веке
Мне кажется, что конкретно на этот диалект французский оказал определённое влияние.
да нет, тут особого влияния нет, ФП он так примерно и выглядит. В любом случае ФП - самый близкий к французскому идиом, хотя у него есть свои особенности
Как Вы сами можете прокомментировать особенности этого диалекта?
тут много интересного, например форма <po> показывает развитие долгого ударного [а:]: pa(s) > på. Видна сохранность/ несмешение глаголов esser/ estar, см. прошедшее время «eron(t)» - абсолютно потерянная в фр.
насчет <ma> у меня такие соображения: фр. moins происходит из пре-формы menos, а я знаю, что «черный» в ФП дало <na> (галл-ром. выпадение -g-, и потом уже ФП. онемение конечной r), так что если *nero дало na, то почему бы *menos не дать ma?