Было лексическое влияние, но не очень сильное, более всего в морской терминологии. Надо понимать, что на момент контакта ирландцев с викингами (конец 9го века) ирландцы были более культурно развиты. Поэтому по крайней мере в Ирландии викинги быстро ассимилировались. Из того, что приходит в голову: fuinneog 'окно', bád 'лодка'. Насчёт лодки замечу, что у ирландцев были и свои лодки, и слова для них, просто похоже, что викинги принесли другую технологию производства лодок, поэтому появилось и новое слово для новых лодок.
В шотландском кажется, что влияние было больше, и смычные согласные подозрительно похожи на исландские, но так как мы не можем быть на 100% уверены, что было со смычками в древнеирландском в плане придыхания — это открытый вопрос.