А в латышском считается заимствованием из ливского, так как родной nams никто неотменял
Это понятно, просто традиционная версия такая: балт **
majā 'какая-то хозяйственная постройка' (якобы того же корня, что и в прагерм. *
makōn 'строить, творить') ---> пф. *
maja > лив.
mōi ---> лтш.
māja, уже с долгим гласным.
Если что, я понимаю, что логика круговая, и сам не считаю такое объяснение вероятным, просто упомянул наиболее распространенную версию.