Вы правы, но всё-таки есть основание анализировать обско-угоские превербы и венгерские ковербы по-разному. Кроме фактической разницы есть немецкий язык, где существуют отделяемые и неотделяемые приставки (отделяемые приставки с глаголом на самом деле те же phrasal verbs, что и скандинавские).
Да бог с этими венгерскими приставками, но зачем писать о приставках в описании мансийского с гордым сравнением с венгерским, но при это стыдливо умалчивать, что аналогичные приставки есть в хантыйском? До сегодняшнего дня я наивно верил, что это - венгерско-мансийская сепаратная изоглосса, камень в огород обско-угорского единства