Author Topic: Пивы  (Read 2008 times)

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #60 on: 19 March 2026, 18:12:39 »
  • 0
  • 0
переводчик очень близко к тексту перевел . Ещё мне подарили Дерсу Узала, но казахский вариант очень сильно отличался от русского . Она мне не подошла
а освоить казахскую фонетику удалось? Она нетривиальная как по мне...
Да уж полегче английской.

Offline Leo

  • Posts: 27274
  • Карма: +1087/-3949
  • Лео Λεω ليو ליו ლეო Լեօ लेओ லெஒ ⵍⴻⵓ ܠܝܘ ሌኦ ⲗⲉⲟ りお
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #61 on: 19 March 2026, 23:29:45 »
  • 0
  • 0
а освоить казахскую фонетику удалось? Она нетривиальная как по мне...
а четам . С твердыми увуляры, с мягкими остальные
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #62 on: 20 March 2026, 05:19:26 »
  • 0
  • 0
а освоить казахскую фонетику удалось? Она нетривиальная как по мне...
а четам . С твердыми увуляры, с мягкими остальные
Но мягкая i звучит как твёрдая русская /ы/.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40901
  • Карма: +7172/-118
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #63 on: 20 March 2026, 07:34:10 »
  • 0
  • 0
Но мягкая i звучит как твёрдая русская /ы/.
Может, это что-то индивидуальное, но во всех описаниях казахской фонетики кириллическая «і» обозначает [ɪ] (англ. bit, нем. bitte), а буква «и» обозначает [і] (англ. free, нем. Ziel).

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #64 on: 20 March 2026, 19:08:37 »
  • 0
  • 0
Но мягкая i звучит как твёрдая русская /ы/.
Может, это что-то индивидуальное, но во всех описаниях казахской фонетики кириллическая «і» обозначает [ɪ] (англ. bit, нем. bitte), а буква «и» обозначает [і] (англ. free, нем. Ziel).
Ну для моего русофонного уха [ɪ] это нифига не мягкий звук, это /ы/.

В казахских словах "и" это ни какой не [i ], а /ый/, в русизмах же читается по-русски, и вот здесь да, [i ], потому что это и есть русская /и/. Наследие советской власти.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40901
  • Карма: +7172/-118
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #65 on: 20 March 2026, 19:19:05 »
  • 0
  • 0
Ну для моего русофонного уха [ɪ] это нифига не мягкий звук, это /ы/.
А какой звук вы слышите, напр., в слове ыдыс?

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #66 on: 20 March 2026, 19:27:55 »
  • 0
  • 0
Ну для моего русофонного уха [ɪ] это нифига не мягкий звук, это /ы/.
А какой звук вы слышите, напр., в слове ыдыс?
В слове "ыдыс" звук, который не имеет ни к [ɪ], ни к [і] ни малейшего отношения, это [ɯ], который близок к /э/.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40901
  • Карма: +7172/-118
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #67 on: 20 March 2026, 19:36:10 »
  • 0
  • 0
В слове "ыдыс" звук, который не имеет ни к [ɪ], ни к [і] ни малейшего отношения, это [ɯ], который близок к /э/.
[ɯ] это звук заднего ряда верхнего подъёма (условно нелабилизованный [u]), буквой «э» в русском языке обозначается [e] (эти) или [ɛ] (этот).

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #68 on: 20 March 2026, 19:37:57 »
  • 0
  • 0
В слове "ыдыс" звук, который не имеет ни к [ɪ], ни к [і] ни малейшего отношения, это [ɯ], который близок к /э/.
[ɯ] это звук заднего ряда верхнего подъёма (условно нелабилизованный [u]), буквой «э» в русском языке обозначается [e] (эти) или [ɛ] (этот).
В русском языке и нет никакого [ɯ]. Поэтому я использовал косые скобки вместо квадратных, косые дают простор интерпретации.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40901
  • Карма: +7172/-118
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #69 on: 20 March 2026, 19:41:16 »
  • 0
  • 0
В русском языке и нет никакого [ɯ]. Поэтому я использовал косые скобки вместо квадратных, косые дают простор интерпретации.
[е] и [ɛ] это передний ряд верхне-среднего и нижне-среднего подъёма, совсем на другой стороне трапеции.

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7544
  • Карма: +1004/-159
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #70 on: 20 March 2026, 19:52:02 »
  • 0
  • 0
В русском языке и нет никакого [ɯ]. Поэтому я использовал косые скобки вместо квадратных, косые дают простор интерпретации.
[е] и [ɛ] это передний ряд верхне-среднего и нижне-среднего подъёма, совсем на другой стороне трапеции.
Трапеция трапецией, а в казахском пиньине неспроста букву "е" подобрали. И этот выбор намного более точен, чем "ы" в казахской кириллице. Там около /шва/ и /э/, но и близко не /ы/.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40901
  • Карма: +7172/-118
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #71 on: 20 March 2026, 20:01:40 »
  • 0
  • 0
Трапеция трапецией, а в казахском пиньине неспроста букву "е" подобрали.
А не "y"? ыдыс - ydys.

И этот выбор намного более точен, чем "ы" в казахской кириллице.
Это ещё с советских кириллиц пошло, а у чувашей и того раньше. Турки [ɯ] обозначают через "ı".

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 4781
  • Карма: +519/-25
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #72 on: 20 March 2026, 20:17:20 »
  • 0
  • 0
Трапеция трапецией, а в казахском пиньине неспроста букву "е" подобрали. И этот выбор намного более точен, чем "ы" в казахской кириллице. Там около /шва/ и /э/, но и близко не /ы/.
Китайский /e/ ближе к русскому ы, чем э, не зря его раньше передавали через ы. Фонетически это ɤ~ə, кроме позиций в дифтонге еi и после палатальных.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 4781
  • Карма: +519/-25
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #73 on: 20 March 2026, 20:20:47 »
  • 1
  • 0
Может, это что-то индивидуальное, но во всех описаниях казахской фонетики кириллическая «і» обозначает [ɪ] (англ. bit, нем. bitte), а буква «и» обозначает [і] (англ. free, нем. Ziel).
Ну так и нем. Tisch русскоязычные слышат как тыш. Казахский i звук среднего подъема, а не переднего, как и узбекский и. От рус. ы отличается редуцированностью и более широкой реализацией. Близкий к русскому ы в казахском - дифтонг ый (орф. и), где звук похож именно на русский ы.
« Last Edit: 20 March 2026, 20:23:01 by bvs »

Offline Leo

  • Posts: 27274
  • Карма: +1087/-3949
  • Лео Λεω ليو ליו ლეო Լեօ लेओ லெஒ ⵍⴻⵓ ܠܝܘ ሌኦ ⲗⲉⲟ りお
    • View Profile
Re: Пивы
« Reply #74 on: 20 March 2026, 23:06:15 »
  • 0
  • 0
Но мягкая i звучит как твёрдая русская /ы/.

Quote
В казахском языке мягкость согласных не обозначается специальными буквами, а определяется законом сингармонизма — согласные смягчаются рядом с мягкими гласными (ә, е, і, ө, ү). В мягких (жіңішке) словах практически все согласные произносятся мягче
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ