У вьетнамцев получилось?
я вьетнамского не знаю - не могу комментировать, но в корейском в текстах немного выше уровня школоты многие слова хангылем дублируют ханчей в скобках - наверное не от хорошей жизни.
Факт, что в 50ых китайцы реально рассматривали переход на пиньин, но пришли к выводу что очень сложно.