A1-A2-B1 скорее не темами отличаются, а языковой экспрессией.
А1 - могу элементарно рассказать о себе, семье, ежедневной жизни, но возможность понять другого ограничена только стереотипными конструкциями, если собеседник отклоняется на шаг в сторону, уже нет понимания, поэтому полноценного общения нет.
А2 - немного побогаче словарный запас, можно (примитивно) объяснить врачу, что с тобой не так, купить овощи на базаре, объясниться в банке, рассказать о своих увлечениях. Возможны какие-то примитивные диалоги, но только в пределах знакомых тем.
В1 — качественный скачок в грамматике, все высказывания могут быть как в настоящем, так и прошедшем, и будущем. Обсуждение гипотетических ситуаций («если бы») — в принципе это первый уровень, о котором можно сказать, что носителей не напрягает с вами общаться. Практически полная свобода самовыражения в пределах простых, неабстрактных тем. Понимание новостных сводок и ток-шоу на языке.
В2 — продвинутые грамматические темы (у каждого языка собственная специфика), специализированный словник, т.е. человек должен уметь поддерживать разговор и читать документы по своей специальности. Полное понятие телевизионной продукции, кроме фильмов.
С1 — худлит и фильмы на целевом языке
С2 — полное самовыражение на целевом языке, включая литературную деятельность