В реальных училищах часто был английский?
Где-то читал, что в Германии еще до Адольфа английский часто изучали на севере страны, особенно в портовых городах типа Бремена и Гамбурга, в целом по стране преобладал французский.
Где-то читал, что в Германии еще до Адольфа английский часто изучали на севере страны, особенно в портовых городах типа Бремена и Гамбурга.
Французский тоже нужен был, чтобы допрашивать пленных.
а русский ?
Слишком сложный.
Сложный для допроса пленных ?
Слово зависеть по своему морфологическому строю и по своим значениям представляется соотносительным с нем. abhängen и франц. dépendre. В глаголе abhängen, наряду с прямым конкретным значением «свисать, висеть в некотором расстоянии от чего-нибудь», с XVIII в. развилось переносное отвлеченное «быть подчиненным чьей-нибудь воле, находиться в чьей-нибудь воле, власти, зависеть». На почве этого переносного значения в немецком языке выросла цепь производных слов: abhängig «зависящий, зависимый, подвластный», unabhängig «независимый», die Abhängigkeit «зависимость» (или как переводилось в немецко-русских словарях XVIII в. «зависительность»), Unabhängigkeit «независимость» (см. Аделунг, Полн. лекс., ч. 1, с. 13; ч. 2, с. 722—723). Все эти слова находят себе соответствие в русских словах зависимый, зависимость, независимый, независимость. Между тем в самом немецком языке глагол abhängen до XVIII в. употреблялся только в значении «свисать» (herabhängen). Новое отвлеченное значение «зависеть» развивается в нем под влиянием французского dépendre (ср.: Это зависит от обстоятельств — Cela dépend des circonstances; Урожай хлеба зависит от дождей — La récolte des blés dépend des pluies). В самом же французском глаголе dépendre значение «находиться под властью кого-нибудь, быть зависимым от кого-нибудь» сложилось только в XVI столетии (Bloch, 1, с. 211—212).
Заметил, кстати схожую фишку в русском и немецком словообразовании: слова типа "независимость"/"Unabhängigkeit" образованы силой своих исконных корней, а в английском в таких ситуациях тупо романское заимствование, например, "independence"