Города - это немного другое. Там-то понятно, что в начале 19-го века городского населения было немного, и достаточно было городам вырасти за счет деревни, чтобы языковая среда радикально сменилась. То же самое имело место кстати в Белоруссии и Литве, где города были идише-польско-русскоязычными (последнее за счет чиновников и солдат).
Я писал о смене языка, понятно, что механизмы этого бывают разные. К примеру, в СССР во второй половине 20 в. население переходило на городское койне (устный вариант СРЛЯ) под влиянием всеобщего обязательного образования на русском языке, т.к. знание русского позволяло многое: от партийной карьеры до возможности учиться в институте. Мотивация изучения родного языка снижалась — русский язык считался более престижным, родители стремились обучить ему своих детей, тогда как родные языки, на которых разговаривало преимущественно сельское население, считались «деревенскими». Русификация школ в национальных республиках привела к появлению массового двуязычия, которое является первым шагом к смене языка.