Колготы носили главным образом дворяне, да и те столичные. Сколько их было в процентном отношении? А мужики так и ходили бородатые до второй половины 20 в., собственно, массовая вестернизация случилась уже при большевиках.Любому носителю всё равно какие морфемы, более того, чтобы отличить исконную морфему от заимствованной, нужна специальная подготовка Не вижу причин, по которым восточные славяне могли перейти на чувашский. А тюркизмов в русском языке хватает, причём они в основном не булгарские, а огузские и заимствованы в период «Святой Руси». Навскидку: амбар, барабан, вьюк, кайма, нефть, утюг, фитиль, штаны.
Деньги и базар — слова тюркские, это точно
Из этих тюркизмов не менее половины - персизмы в тюркских. Огузских конечно там немного, огузизмы из турецкого бывают в украинском.
А вдруг из татарского?
Да, но заимствованы в русский эти персизмы были не из персидского, а, вероятно, из османского турецкого.
Заимствования ведь появляются не просто так. В 16 - нач. 17 вв. в Великом княжестве Московском, а потом и в России была мода на турецкое. Ну, и с точки зрения культурного влияния Османскую империю того времени не сравнить с Астраханским ханством.
Так заимствования не культурные, а бытовые. Все эти сундуки, амбары, сараи, чердаки, халаты и пр.
Так это и есть культурная лексика. Как позже были заимствованы всякие мезонины, мансарды, гаражи и коттеджи.
Quote from: Владимир on 27 December 2020, 22:04:49Так это и есть культурная лексика. Как позже были заимствованы всякие мезонины, мансарды, гаражи и коттеджи.Это не высокая культура, а бытовая.
Это не высокая культура, а бытовая. Такие слова шли почти исключительно путем устного заимствования. А устное общение было именно с поволжскими тюрками в первую очередь.
Вы в терминах запутались. "Культурной" лексикой в лингвистике называются не слова, отличающиеся особой культурой, а практически все слова за пределами базового словаря. С этой точки зрения "амбары, сарай и т.д." - несомненно культурная лексика, так как отражает вполне определённую материальную культуру. Мне кажется, вы с абстрактной лексикой путаете.
Понятно, что когда речь идет о сугубо бытовой культуре, здесь "культурное влияние" вообще неважно, важно с кем было больше торговых связей.