Но вот про госязык ни слова.
Это потому, что вы здесь видите чёткую мысль. На самом деле язык советских постановлений полон аллюзий, аллегорий и перифраз
Но вот в самом деле весьма чётко выраженная мысль некого страдальца за русский язык на Украине уже безо всяких приёмов Эзопова языка (типа про Бретань и Францию):
«А за почти тридцать лет выросли поколения, которые в школе уже не учили русский язык, которые искренне уверены, что они потомки древних укров, подаривших человечеству плуг, огонь и колесо. Они ещё умеют сносно говорить по-русски, хоть акцент, раньше характерный для выходцев из села, живших в городе меньше трёх лет, сейчас слышен уже и у «коренных киевлян» и с каждым годом становится сильнее. Но они уже точно не просто не русские, а никогда ими не были. Они ходили на парады вышиванок, участвовали в конкурсах пысанок, не читали украинских «пысьменныкив», но знают, что Забужко и Андрухович – классики мировой литературы, не чета всяким там Пушкиным да Шекспирам. Они знают, что у них «украли Крым», что «Россия напала на Украину в Донбассе». Подчёркиваю, не верят бандеровской пропаганде, а изначально «знают», что это именно так и не может быть иначе.
И этих людей воспитала не только и не столько государственная школа и не Сорос с Ротшильдами и рептилоидами прошил им мозги. Это чувство инаковости они обрели в своих семьях. Это их родители говорили: «Мне стыдно, что я, Иванов, родился на Урале и прожив на Украине 5 (10, 20) лет не выучил украинский язык. Мы, украинцы, должны знать свой язык».