Простите, но это сумбур для меня. Мне бы на пальцах.
Русский фетиш? Возможно, для кого он родной.
Но замените другим, что изменится? Сейчас и не скрывают, что хотят перекроить языковые карты.
Мне это кажется несколько противоестественным.
Для меня русский родной, но не фетиш.
Ну а что касается перекройки языковых карт: максимум, что может с этим сделать власть - это продвигать и пропагандировать язык. Может даже обязать издателей и вещателей выдавать N процентов на конкретном языке. Даже если говорить о переводе образования на государственные языки: у меня немало знакомых, которые выучились в казахских школах, чтобы не терять связь с корнями, но в быту и на работе говорят на русском, просто потому, что в северных казахстанских городах говорят в основном на русском. А реальную языковую ситуацию меняет в гораздо большей степени демография: в Казахстане естественный прирост больше приходится на казахскоязычных, и именно из-за этого меняется языковая ситуация, а не из-за того, что обязали радио и телевидение вещать 50% времени на казахском (они на казахском стали вещать ночью).
В Украине с демографией всё довольно хреново, но и там языковая ситуация будет в большей степенью определяться картиной естественного прироста и убыли в конкретных регионах. А так, люди не будут массово переходить на другой язык, если они смогут получать необходимую информацию на своём языке. Украинский язык - язык делопроизводства, в этой сфере всё регулируется законами, поэтому те, кому необходимо (нотариусы, адвокаты и др), пользуются украинским. В остальных сферах, какие бы там государство не издавало законы, в массовом порядке язык никто менять не будет. Потому что есть объективные закономерности, в соответствии с которыми переход происходит.
Так что, на мой взгляд, нет особых поводов для переживаний по поводу "перекройки языковых карт".