По норме в венгерском различаются краткие [e] и [ɛ], но во многих диалектах, как и в речи современных носителей краткий только [ɛ].
я это видел в описаниях фонетики, но in vivo наблюдать не доводилось. Но я вообще не об этом. То, что вы обозначили [ɛ] в реальной речи (говорю о том, что слышал собственными ушами - Дебрецен, БП, центральное ТВ) ни разу не [ɛ], а намного шире, т.е. [æ]. Даже лживая вики изображает венгерские гласные так:
Если сравнить с канонической трапецией МФА, то нетрудно заметить, что то, что хунгарологи обозначают [ɛ] на самом деле практически совпадает с общепринятой фонемой [æ]. Можете мне не верить, но в литовском есть фонологическое противопоставление (в отличие от русского) /æ(:)/ ~ /ɛ/ ~ /e:/, поэтому я знаю, что́ я слышу.