karа kurt? черный волк по-турецки
почему киши заменился? есть слово, значит «личность»
Фонотактика у этого слова какая-то не тюркская.
Почему?
Ну так и кара, и ак тоже как бы есть, но уже не являются базовыми названиями цветов. Заменилось именно в своём базовом значении - просто "человек" самый обычный немаркированный.
еще есть слово yurt родина - такая же фонотактика
Что именно смущает? Вроде, обычный тюркский слог полного (максимального) состава: начальный согласный, гласный, плавный согласный, конечный согласный.
киши - это не замена, а специализация значения. неудачный пример якобы замены базовой лексики
Ну, это, похоже, чисто турецкая специфика табуирования названия волка (как қасқыр - чисто казахская, наверное).