Author Topic: Президента переименуют в правителя  (Read 2507 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
https://m.lenta.ru/news/2022/07/10/pravitel/

Чё-то мелко лижут, могли бы сразу предложить «властелина»  :)

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4862
  • Карма: +432/-317
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
Так-то аналог "президента" это "председатель". 8-)
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4862
  • Карма: +432/-317
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я даже знаю какой фильм они смотрели. :lol:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Leo

  • Posts: 20575
  • Карма: +639/-3616
    • View Profile
  • 0
  • 0
https://m.lenta.ru/news/2022/07/10/pravitel/

Чё-то мелко лижут, могли бы сразу предложить «властелина»  :)
лучше повелитель

Offline Leo

  • Posts: 20575
  • Карма: +639/-3616
    • View Profile
  • 0
  • 0
Так-то аналог "президента" это "председатель". 8-)
а правителя это регент

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4862
  • Карма: +432/-317
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
а правителя это регент
:yes:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4862
  • Карма: +432/-317
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
Хотя я думаю это такой же вброс как предложение возобновить дуэли. Жаль не возобновили - меньше бы уродов у власти было.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32428
  • Карма: +4743/-89
    • View Profile
  • 0
  • 0
Да, вброс, ЛДПРовцы этим всегда отличались. А тут ещё импортозамещение президента на правителя :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
  • 0
  • 0
Мне это почему-то напомнило “Episode V: Empire Strikes Back” 8-)

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32428
  • Карма: +4743/-89
    • View Profile
  • 0
  • 0
Мне это почему-то напомнило “Episode V: Empire Strikes Back” 8-)
Больше похоже на "Spaceballs" («Космические пиздаболы» в переводе Володарского) :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
  • 0
  • 0
Это которые Космические яйца?  :)

Offline Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5047
  • Карма: +452/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
  • 0
  • 0
Больше похоже на "Spaceballs" («Космические пиздаболы» в переводе Володарского) :)
Шо, Гоблин делал ещё переводы, кроме "Бури в стакане"?
« Last Edit: 10 July 2022, 12:54:28 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6411
  • Карма: +2208/-332
    • View Profile
  • 0
  • 0
Quote from:
Ранее заместитель председателя Совета безопасности страны Дмитрий Медведев заявил, что термин «импортозамещение» немного унизительный для России, и его можно заменить на «технологический суверенитет».
Переводим: «Термин, составленный из одного англо-латинского слова и одного церковнославянского слова, немного унизительный для России, и его можно заменить на термин, состоящий из двух греческих слов и одного французского слова».
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32428
  • Карма: +4743/-89
    • View Profile
  • 0
  • 0
Шо, Гоблин делал ещё переводы, кроме "Бури в стакане"?
Гоблин — это Пучков, а Володарский сделал, наверное, треть переводов всех фильмов в совке. Иногда порол страшную отсебятину, а иногда получалось неплохо, вроде знаменитого «срань господня» (holy shit).

Offline Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5047
  • Карма: +452/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
  • 0
  • 0
Гоблин — это Пучков, а Володарский сделал, наверное, треть переводов всех фильмов в совке. Иногда порол страшную отсебятину, а иногда получалось неплохо, вроде знаменитого «срань господня» (holy shit).
Вообще странно, если не ошибаюсь, Володарский вроде бы как был противником мата в переводах, в отличие от Гоблина. "Срань" у него ещё допускалась, но вот в "пиздоболов" поверить трудно...
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.