Гм, интересно. Про (К|Ц)ефея я и не знал, так что мне оба варианта хорошо. Но, например, "центавр" звучит слишком олдскульно по сравнению с "кентавр" или "Цирцея" вместо "Кирка". А Сцилла бывает только с "ц". Странно всё это. Вообще, латинские слова обычно передаются плюс-минус гимназическим произношением, а греческие как-то эклектично и хаотично.