He looked back at the whisperers as if he wanted to say something to them, but thought better of it.
Harry longed to know what it was, but knew better than to ask.
начинаем с попроще: It is up to you.
Тут більш-менш прозоро: лишаю вибір на тебе.
Из того что недавно бросалось в глаза, две интересные конструкции из "Гарри Поттера":
Over here/there до сих пор удивляют.
Двайте лучше приводить примеры в контексте, у этого make to стопиццот значений.
Например? Я вот вчера встретил именно в значении "добраться".Оу, пардон - make it toI didn't make it to London.