Author Topic: Восточнобалтийский конланг  (Read 6343 times)

Online Python

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 167
  • Карма: +47/-4
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #15 on: 09 October 2024, 00:09:54 »
  • 0
  • 0
зачем? люди, которые реально сталкиваются с соседями (+/-50 км вдоль границы) и так пассивно владеют другим языком, а остальным это даром не надо. Как ни странно, но между Литвой и Латвией довольно слабые туристические потоки, так как ни одной стране нечего предложить другой, всё примерно одинаково. Поэтому и одни, и другие предпочитают ездить куда-то ещё
А если не для самих балтов, а для нерасторопных туристов, решивших попутешествовать по Литве и Латвии, толком не научившись их различать — какой-то минимальный словарик из общих корней, понятных и там, и там, в принципе, можно соорудить?

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6068
  • Карма: +569/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #16 on: 09 October 2024, 03:50:33 »
  • 0
  • 0
А если не для самих балтов, а для нерасторопных туристов, решивших попутешествовать по Литве и Латвии, толком не научившись их различать — какой-то минимальный словарик из общих корней, понятных и там, и там, в принципе, можно соорудить?
Это как если создавать минимальный базовый словарик для русского и украинского - можно, но нафига? Даже при базовом русском, базовый украинский худо-бедно можно понять, например, я даже при своём ооочень базовом литовском уже понимаю отдельные лытышские слова и падежи. Как Роман писал ещё на ЛФ, если реконструировать общий язык для литовского и латышского, то тот же самый литовский на выходе и получится. С рядом оговорок я в целом согласен. Если хочется просто попутешествовать, то язык-то в целом смысла учить нет,  потому что язык нужен для проживания, а если тебе просто нужно спросить где площадт Гедимина или где можно купить спички, то обычного разговорника вполне хватит.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5614
  • Карма: +365/-257
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #17 on: 09 October 2024, 11:23:14 »
  • 0
  • 0
Как Роман писал ещё на ЛФ, если реконструировать общий язык для литовского и латышского, то тот же самый литовский на выходе и получится. С рядом оговорок я в целом согласен.
оговорок многовато получится. Я как-то листал статьи по латышской этимологии на викционарии, там было много нетривиальных семантических сдвигов и переходов при формировании литературного языка в 18-19-20 вв, которых не было в литовском, как я понял...
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34766
  • Карма: +5227/-97
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #18 on: 09 October 2024, 11:58:12 »
  • 0
  • 0
оговорок многовато получится. Я как-то листал статьи по латышской этимологии на викционарии, там было много нетривиальных семантических сдвигов и переходов при формировании литературного языка в 18-19-20 вв, которых не было в литовском, как я понял...
Ну да, briedis по-литовски лось, а по-латышски олень, и наоборот лит. elnias олень, а лтш. alnis лось. Druska соль (лит), drusku (лтш) немного, чуть-чуть. А бытовые фразы могут совсем не совпадать: сколько стоит? kiek tai kainuoja? (лит) cik tas maksā? (лтш)

Online Python

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 167
  • Карма: +47/-4
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #19 on: 09 October 2024, 12:29:45 »
  • 0
  • 0
Это как если создавать минимальный базовый словарик для русского и украинского - можно, но нафига? Даже при базовом русском, базовый украинский худо-бедно можно понять, например, я даже при своём ооочень базовом литовском уже понимаю отдельные лытышские слова и падежи. Как Роман писал ещё на ЛФ, если реконструировать общий язык для литовского и латышского, то тот же самый литовский на выходе и получится. С рядом оговорок я в целом согласен. Если хочется просто попутешествовать, то язык-то в целом смысла учить нет,  потому что язык нужен для проживания, а если тебе просто нужно спросить где площадт Гедимина или где можно купить спички, то обычного разговорника вполне хватит.
Ну вот что-то типа такого разговорника, но с рассчетом, что турист может использовать его не в той стране и должен как-то понять ответ не тех балтов. (Будем считать, что английским и русским турист не владеет).
« Last Edit: 09 October 2024, 13:17:41 by Python »

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5614
  • Карма: +365/-257
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #20 on: 09 October 2024, 16:51:20 »
  • 0
  • 0
Ну да, briedis по-литовски лось, а по-латышски олень, и наоборот лит. elnias олень, а лтш. alnis лось. Druska соль (лит), drusku (лтш) немного, чуть-чуть. А бытовые фразы могут совсем не совпадать: сколько стоит? kiek tai kainuoja? (лит) cik tas maksā? (лтш)
вы ещё самые частотные глаголы латышские посмотрите, вот где эти переходы порылись  :uo:
Botho Lukas Chor!!!

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #21 on: 09 October 2024, 20:46:05 »
  • 0
  • 0
странные руссуждения ни о чем :fp :fp когда говорят о реконструкции язык суть в фонетике и морфологии, а не то, как называют рогатого зверя в лесу «лосем» или «оленем». По большому различия такого типа можно найти внутри любого крупного языка, вообще ни о чем

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34766
  • Карма: +5227/-97
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #22 on: 09 October 2024, 23:02:25 »
  • 0
  • 0
когда говорят о реконструкции язык суть в фонетике и морфологии, а не то, как называют рогатого зверя в лесу «лосем» или «оленем».
Семантика при реконструкции идёт лесом? Для восточнобалтийского конлангай реконструкции вы какие слова из литовско-латышских пар выберете (это базисная лексика, если что): burna - mute «рот», mėsa - gaļa «мясо», šaltas - auksts «холодный» 

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #23 on: 09 October 2024, 23:14:02 »
  • 0
  • 0
mėsa - славянское заимствование, насчет mute нет уверенности, что корень исконный, а из šaltas и auksts ничего выбирать не надо, оба корня есть в обоих языках, потому что это - синонимы на уровне праязыка: ср. лат. saldīt и лит. aušinti - оба обозначают «охлаждать».

А видеть какие-то божественные пасы в биологической лексике, учитывая насколько неточна была до-линнеевская терминология во всех языках мира: я умоляю :fp :fp

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34766
  • Карма: +5227/-97
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #24 on: 09 October 2024, 23:41:33 »
  • 0
  • 0
Никто не говорил про божественность, просто пример неодинакового развития значения в близких языках, так-то и переход «соль» → «немного» тривиален.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #25 on: 10 October 2024, 00:43:43 »
  • 0
  • 0
Никто не говорил про божественность, просто пример неодинакового развития значения в близких языках, так-то и переход «соль» → «немного» тривиален.
вообще-то переход был наоборот: немного/ щепотка > cоль. В латышском сохранилось исконное ие. слово sāls (i-основа!), напрямую сравнимое с реликтовым ἅλς в греч.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34766
  • Карма: +5227/-97
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #26 on: 10 October 2024, 08:14:51 »
  • 0
  • 0
вообще-то переход был наоборот: немного/ щепотка > cоль.
Значение производящего глагола *dʰreu̯s- «колоть», «молоть», поэтому сложно представить развитие до «немного», «щепотка» без промежуточного «галька», «песок» (в данном случае молотая соль).

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: Восточнобалтийский конланг
« Reply #27 on: 10 October 2024, 08:41:09 »
  • 0
  • 0
Значение производящего глагола *dʰreu̯s- «колоть», «молоть», поэтому сложно представить развитие до «немного», «щепотка» без промежуточного «галька», «песок» (в данном случае молотая соль).
это без значения, очевидно, что корень изначально не значил соль, а при сохранении исконного ие. слова в латышском - вообще нечего обсуждать