Это потому, что читают сценарий с бумажки и иногда орфография зохавывает моск.
А в некоторых особо запущенных случаях текст может читаться голосовым движком, не очень заточенным под нормальное русское произношение (например, если есть только фиксированный список слов с обозначенным произношением, а для слов, не входящих в список, действует принцип «написано я — читаем /ja/, ударение-то неизвестно»).