Да и в Литве этого полно среди 20 летних. За последние 5 лет я уже несколько раз попадал в ситуацию, что к нам, сидящим за столиком и говорящим по-русски, подбегала испуганная официантка и переспрашивала, говорим ли мы по-литовски, потому что она совсем не понимает русского. Ещё в начале 2000ых это было бы немыслимо. Если вас обслуживает молодой официант студенческого возраста и прекрасно говорит по-русски, это — этнический поляк или русский, литовцы этого поколения русского уже не знают. Слышал, что были разборки с кабельными компаниями и молодёжь требовала, чтобы вместо транслируемых по инерции российских каналов в пакеты вставляли англоязычные, так как кроме Би-би-си там ничего на английском нет. Кабельщики прикрываются пенсионерами, что они-де хотят русские каналы, но правда в том, что российские каналы тупо дешевле по авторским правам. Однако пенсионеры скоро уйдут, и содержимое пакетов всё равно придётся менять.