Сначала не склоняется потому, что при вхождении выглядит слишком "экзотическим", из-за малоупотребительности оно почти всегда не склоняется, потом этот статус закрепили в норме и сделали ж.р., потом слово стало менее экзотическим и стало склоняться как нормальное существительное м. р. в разговорной речи.
На кой жителям СССР было активно склонять Бангладеш? В корпусе единичные употребления.
Ну вот возьмем Кот-д'Ивуар. Он появился в языке позднее Бангладеша и в целом более экзотический. Однако в гугле по запросу "был в Кот-д'Ивуар" единичные результаты, в отличие от "был в Кот-д'Ивуаре". С Бангладешем ситуация обратная, "был в Бангладеш" встречается чаще. Я не уверен, что типичный носитель услышав такой экзотизм на автомате не будет его склонять. Тем более в СССР, где несклонение было менее распостранено, чем сейчас (когда "пей Кока-Кола" или "телефон с Андроид").