как это ? То есть берберы молчали ?
Моссарабских слов - единицы, больше всего топонимы, что как бы логично
Мосарабские слова сложно отличить от кастильских, но есть один характерный признак: романское s перешло в мосарабском в š, которое в кастильском перешло в х. Поэтому такие распространённые слова как jugo (лат. sūcus), jabón (лат. sāpō) из мосарабского.
языковая ассимиляция? не, не слышал
я больше об арабских словах, которые через посредство моссарабов - таких слов мало, большинство из лит. арабского
Военачальники ассимилировали подчиненных?
В Дакию прибыло начальство вместе с легионом подчиненных.
Да не только Дакия, та же Галлия Лугудуненсис - там в отличии от Провинции (Прованса) отродясь не было колонистов, так кто же романизировал франков?
Галлы, говорившие на галлороманском языке.
ну да, но они же франков романизировали, хотя галльский язык отнюдь не латынь. Галльский оставался в ходу как минимум до 5 века, а то и позжн
Последнее упоминание о галльском языке у Григория Турского (6 в.), написавшего «Историю Франков». Но он уже вымирал, галлы в большинстве говорили на галлороманском — местном варианте нар. латыни.
но кто их романизировал? явно не колонисты