Не совсем. Фюрст - это primus dux вообще-то
У сказочного короля был министр бальных танцев. Структуры все время реорганизуются.
Это уже перевод
Статус боярина не был наследственным, формально. Его жаловали, но часто по обычаю местничества. Было еще дворянское сословие - дети боярские.
зачем открывать велосипед когда уже все написано https://de.m.wikipedia.org/wiki/Fürst
Ты раскрыл секрет ЛФ.
Неужели Викой у них все и ограничивается?
Вы как из детсада. Как будто тут лучше.
У подданных св. отца? Как правило, да. Но с Fürst не так всё просто. OHG furisto использовалось для перевода лат. prīnceps < prīmus + capere.
ну и Фюрст во времена между первым и вторым рейхом совсем не то что Фюрст в рейхе австрийском