Author Topic: Отношения доктора Ватсона и доктора Уотсона  (Read 11307 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33398
  • Карма: +4931/-90
    • View Profile
Не знаю, откуда идет Тосиба, Хитати и т.п.
Как откуда? От Поливанова. Тошиба, Хитачи в русском языке появились в конце 80 гг. из английского (транскрипции Хэпбёрна), я лично помню, как представитель ВПТ сделал круглые глаза, когда я произнёс «Тоши́ба» и переспросил «То́сиба»  :)

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3399
  • Карма: +296/-10
    • View Profile
Палладица кстати намного хуже, потому что там в /ци/ палатальность вообще не передается никак (т.е. Палладий подразумевал мягкость, но сейчас оно повсеместно произносится твердо). И еще /ча/ и т.п. - вот это вообще плохо, чего бы не писать чша, раз уж есть чжа.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile
Не знаю, откуда идет Тосиба, Хитати и т.п. - в норме они произносятся как Тошиба, Хитачи (речь про узус).
они следуют из поливановицы. И что узус говорит про Mitsubishi? Японцы несказанно бы удивились, что в России Тошиба и Мицубиси по-разному произносятся и пишутся ;D

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile
Но возникнет вопрос, как отличать японские /ɕi/ и /ɕːi/.
В японском есть смыслоразличительная долгота согласных, которая в поливановице передаётся.
Придётся щщи писать.
искажение иноязычных слов неизбежно, в графической системе русского языка просто нет соответствующих графем. Однако это не значит, что надо целенаправленно писать как можно дальше от оригинала

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3399
  • Карма: +296/-10
    • View Profile
они следуют из поливановицы. И что узус говорит про Mitsubishi? Японцы несказанно бы удивились, что в России Тошиба и Мицубиси по-разному произносятся и пишутся ;D
Ну вот Мицубиси чаще в поливановском варианте, наверное потому что раньше пришли.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6738
  • Карма: +2274/-349
    • View Profile
Однако это не значит, что надо целенаправленно писать как можно дальше от оригинала

http://susi.ru/SusiOrSushi.html
http://susi.ru/SiOrShi3.html
« Last Edit: 20 April 2024, 23:21:53 by Bhudh »
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile

http://susi.ru/SusiOrSushi.html
http://susi.ru/SiOrShi3.html
и что должны показать эти ссылки? что квасный патриотизм прокис? Писать «ти» вместо «чи» вообще ни на чем не основанный бред

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6738
  • Карма: +2274/-349
    • View Profile
Поэтому в кунрэй-сики пишут si и ti :candy:.
Вы отличаете фонологический принцип письма от фонетического?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile
Поэтому в кунрэй-сики пишут si и ti :candy:.
Вы отличаете фонологический принцип письма от фонетического?
поливановица легким движением руки превращается в «фонологическое письмо»? И давно это с ней?  ;D Особенно <фу> и <цу> выглядят супер-фонологически, аж закачаешься :)) :)) :)) А кунрей-сики… ну я оставлю тут цитатку:
Quote
Despite its official recognition […] the Japanese government generally uses Hepburn, especially for passports,[12] road signage,[12] and train signage.[13] Most Western publications, as well, and all English-language newspapers use some form of Hepburn.[14]
:yahoo: :yahoo:

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6738
  • Карма: +2274/-349
    • View Profile
Ну так что поделать, если гайдзины в Японии в основном англоязычные и s вместо sh и t вместо ch могут не понять не по недомыслию, а токмо по скудоумию своему?
Приходится соответствовать туристам.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Offline Нестер

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1032
  • Карма: +59/-223
    • View Profile
она основана чисто на русскомирских заморочках типа «жи/ ши читай с буквой ы»
Мда, тяжёлый случай :fp

Offline Нестер

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1032
  • Карма: +59/-223
    • View Profile
И это говорит представитель страны, где специально коверкают иностранные имена так, чтобы они звучали как заклинания из Гарри Поттера…

Online cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5365
  • Карма: +492/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Quote
Отношения доктора Ватсона и доктора Уотсона
Это их личное дело, главное чтобы предохранялись. :lol:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile
Мда, тяжёлый случай :fp
ну да, очень тяжёлый - искореженная роточелюсть потом переносит артикуляционные навыки на другие языки, где это даром не надо :pop:

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32374
  • Карма: +4467/-426
    • View Profile
И это говорит представитель страны, где специально коверкают иностранные имена так, чтобы они звучали как заклинания из Гарри Поттера…
не завидуйте языкам, которые не растеряли все ие. окончания  :P