Author Topic: Литовская кириллица (наброски)  (Read 8326 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #45 on: 27 May 2024, 23:00:46 »
  • 0
  • 0
Сандхи — частный случай ассимиляции, вы ведь не назовёте слово булошная в кач. примера сандхи?  :)
булошная - это хрен что такое :'(

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2598
  • Карма: +504/-14
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #46 on: 27 May 2024, 23:02:22 »
  • 0
  • 0
нет, потому что a/e позиционно удлиняются под ударением в открытом слоге. Однако есть слова с [a:] и [æ:] в закрытом слоге - это именно слова, где исторические носовые ą, ę. Написать эти слова другими графемами невозможно
Так будет же очевидно, что если макрон и закрытый слог - историческая носовая.
насколько мне известно, 100% фонетический принцип не применяется ни в одном языке мира
Угу, всегда есть отступления ради морфологизма или фонематичности.
вы предлагаете ввести ерЪ? оригинально и неэкологично :negozhe:
ą, ę, į, ų - аналогично чисто орфографические сущности, ведь произносятся, как другие буквы алфавита.
« Last Edit: 27 May 2024, 23:06:45 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Дважды герой
  • *
  • Posts: 5309
  • Карма: +487/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #47 on: 27 May 2024, 23:09:57 »
  • 0
  • 0
В литовском давно не носовые, а просто долгие гласные. Можно использовать макрон как в мансийской кириллице, а разницу между ę и ė обозначать через э̄ и е̄.
Так вроде так и сделал. :)
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Дважды герой
  • *
  • Posts: 5309
  • Карма: +487/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #48 on: 27 May 2024, 23:16:22 »
  • 0
  • 0
затем, что это надо:negozhe: на фиг «новая орфография», которая хуже существующей?

А кто сказал, что литовцы спят и видят переход на косолапую кириллицу? :)) :)) :)) :))

Просто есть разные принципы орфографии: фонетический, морфологический, исторический..

Так это тема Кецаля, а не литовцев  :)
Всё верно, так-то целевая аудитория не литовцы, а люди так или иначе знакомые с кириллицей.

Максимум чем это может ограничиться, это выпуском нескольких книжек для развлечения, например, как белорусы развлекаются с латиницей.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #49 on: 27 May 2024, 23:21:47 »
  • 0
  • 0
Так будет же очевидно, что если макрон и закрытый слог - историческая носовая.
не вижу логики. Чем <ā> лучше <ą>?  Типичное шило на мыло :no:
Quote
ą, ę, į, ų - аналогично чисто орфографические сущности, ведь произносятся, как другие буквы алфавита.
вы либо невнимательны, либо не понимаете того, что вам пишут. <ą> и <ę> не как другие, их нечем заменить, потому что «простые» a/e становятся сново краткими, когда теряют ударение: vãkaras [a:], но vakarè [a], cр. с trą̃šos [a:], trąšų̃ [a:]. Заменить эти буквы нечем, разве что ввести новые буквы ā/ē - но это просто шило на мыло, см. выше

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Дважды герой
  • *
  • Posts: 5309
  • Карма: +487/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #50 on: 27 May 2024, 23:22:17 »
  • 0
  • 0
насколько мне известно, 100% фонетический принцип не применяется ни в одном языке мира
Kreyòl ayisyen? Белорусский, испанский - не 100% конечно, но очень близко к этому. Путунхуа, коранический арабский?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #51 on: 27 May 2024, 23:28:58 »
  • 0
  • 0
испанский - не 100% конечно

cмешно, как вы произносите un vaso, dos ratos, alguien, Madrid, diez, vasco, vámonos?  :negozhe:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33373
  • Карма: +4928/-90
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #52 on: 27 May 2024, 23:55:40 »
  • 0
  • 0

cмешно, как вы произносите un vaso, dos ratos, alguien, Madrid, diez, vasco, vámonos?  :negozhe:
Это правило автоматического характера как удлинение гласного под ударением в открытом слоге в литовском (исключения есть, но их можно посчитать по пальцам).

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #53 on: 28 May 2024, 00:01:56 »
  • 0
  • 0
Это правило автоматического характера как удлинение гласного под ударением в открытом слоге в литовском (исключения есть, но их можно посчитать по пальцам).
любые тнз «правила» опровергают фонетичность письма :no:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33373
  • Карма: +4928/-90
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #54 on: 28 May 2024, 00:08:35 »
  • 1
  • 0
любые тнз «правила» опровергают фонетичность письма :no:
Можно писать с помощью IPA, но это довольно громоздко :) Поэтому существуют разного рода упрощения.

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #55 on: 28 May 2024, 06:19:19 »
  • 0
  • 0
Белорусский, испанский - не 100% конечно, но очень близко к этому. Путунхуа, коранический арабский?
В белорусском фонетический принцип только в гласных, у/ў и -цца ("с(ь)мяешся" /сьмяесся/, "сшытак" /шшытак/, "с(ь)нег" /сьнех/ итд)
Поэтому даже не близко.

В путунхуа (я так понимаю, что имеется в виду пиньинь) морфологический принцип. Каждая корне-морфема всегда пишется неизменно, независимо от ее реальной фонетической реализации (wǒ hěn hǎo -> wo214 hen(g)214 hao214 -> wo24 hen(g)24 hao214 / wo24 hen(g)52 hao214)
« Last Edit: 28 May 2024, 06:30:48 by Juuurgen »
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #56 on: 28 May 2024, 08:42:00 »
  • 0
  • 0
Можно писать с помощью IPA, но это довольно громоздко :) Поэтому существуют разного рода упрощения.
написания в стиле “если буква Х стоит перед 100500 гласных, то она читается так, а если она стоит перед 100500 других согласных - то по-другому» - это никакие не «упрощения», а усложнения. Нет никаких причин писать «се, сi» в испанском, прекрасно можно было бы писать «ze, zi». Правила лениции смычек тоже отнюдь не тривиальны, так что испанскому до «фонетического» письма - как до луны :negozhe:

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2598
  • Карма: +504/-14
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #57 on: 28 May 2024, 10:16:19 »
  • 0
  • 0
не вижу логики. Чем <ā> лучше <ą>?  Типичное шило на мыло :no:
Соответсвием произношению?
В белорусском фонетический принцип только в гласных, у/ў и -цца ("с(ь)мяешся" /сьмяесся/, "сшытак" /шшытак/, "с(ь)нег" /сьнех/ итд)
Поэтому даже не близко.
У нас гарячі голови колись хотіли за зразком польської орфографії усюди позначати оту асимілятивну м'якість: сьніг тощо. Слава богу, не прижилось. Це зайве переобтяження. Краще вже пояснювати учням принципи читання, аніж кожну позиційну реалізацію старанно виписувати.
« Last Edit: 28 May 2024, 10:20:54 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33373
  • Карма: +4928/-90
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #58 on: 28 May 2024, 10:43:03 »
  • 0
  • 0
Можно добавить к примерам, что римляне писали как слышали, поэтому достаточно просто проследить фонетические изменения. Исключения из этого крайне редки вроде urbs или conligō наряду с colligō.

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #59 on: 28 May 2024, 11:45:53 »
  • 0
  • 0
Слава богу, не прижилось. Це зайве переобтяження.
Вопрос вкуса. Мне тоже не нравится.
И тарашкевица не нравится только из-за этого. А кто-то в восторге.
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko