Вы знаете, господа, а я бы не стал так прямо отметать балтийские языки, и не стал бы прямо так говорить, что это никакой не мерянский. Надо отметить, что балтские топонимы встречаются и в районы Москвы (сетунь, дубна, итд), поскольку там с древних времён находилась голядь. Кроме того, балтские слова встречаются также и в эрзянском языке, например: рудаз - грязь, лукш - шелуха, итд. А если они попали даже в эрзянский, который находился хрен пойми где, то отчего бы им не попасть и в мерянский, ареал которых тем более контактировал с балтской голядью? Поэтому, взаимовлияние балтских языков и мерянского нельзя так огульно отрицать.
А насчёт фразы о том, что это "естественно не мерянский"... Понимаете, мы ничего не знаем про мерянский язык: мы не знаем, как он выглядел, из чего состоял. А как мы можем говорить об отсутствии в Костроме того, о чём мы даже не знаем? Более того, проскочила фраза "это ПБ, а не мерянский". Даже не понятно, является ли мерянский прибалтийско-финским или каким-то ещё, и даже если это ПБ, то это может вовсе не отменять того, что он мерянский.
Этот текст вполне может быть мерянским, а может и не быть - это надо ещё доказать.
А то выглядит как будто какая-то мерянофобия...
Далее. По поводу того, что "в Костроме отродясь не было финских народов". Ой ли? А кто там был тогда, в частности, до прихода славян? На территории западной России, а тем более в том ареале никто кроме балтов (голяди) и финнов и не жил.
И поэтому я бы не стал тоже это так отметать.
Насчёт того, что "взял листочек и убежал в зеландию" - согласен, звучит странно, но языковой нуб такую грамотную штуку не придумает.