Author Topic: Как по-литовски будет дротик? (метательное копьё)  (Read 7394 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6251
  • Карма: +586/-338
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Ietis? Strėlės? :what?

PS А как будет "метательное копьё"? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
Викшнри для дротика даёт слово smigis:
Quote
Smigis (angl. dart) – trumpa strėlė, skirta svaidyti ranka. Paprastai priekis su antgaliu ir pasunkintas, o galas – plunksnotas.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33547
  • Карма: +4645/-435
    • View Profile
похоже на вытащенный из задницы неологизм, никогда такого не слышал

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
похоже на вытащенный из задницы неологизм, никогда такого не слышал
А как по-литовски «дротик» вы слышали?

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33547
  • Карма: +4645/-435
    • View Profile
А как по-литовски «дротик» вы слышали?
dártas :D

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
dártas :D
Даже в комиксах про троянскую войну или 300 спартанцев?  :)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33547
  • Карма: +4645/-435
    • View Profile
Даже в комиксах про троянскую войну или 300 спартанцев?  :)
как-то не доводилось, если честно. Но игра точно «dartai» называлась пока я там жил. У меня сильное подозрение, что в кошерном литовском 19го века дротик назвали бы «adata» игла

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33547
  • Карма: +4645/-435
    • View Profile
слово «дротик» тоже нескрепное, если чё :lol:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
слово «дротик» тоже нескрепное, если чё :lol:
По поводу рус. «дротик» нет общепринятой этимологии, из греч. δόρυ вилами по воде писано.

Online Kurt

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 860
  • Карма: +70/-10
    • View Profile
Германизм?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
Германизм?
Из какого германского слова?

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3639
  • Карма: +321/-11
    • View Profile
Trubachev's comments: [Скорее всего, дротик произошло из *гротик от грот II (см.). -- Т.]
Quote
Word: грот
Near etymology: II. "метательное копье, дротик" (устар.), чеш., слвц. hrot, польск. grot.
Further etymology: Родственно ср.-в.-н. grât "рыбья кость, острие, нов.-в.-н. Grat, Gräte -- то же; см. Сольмсен, KZ 37, 580; Бернекер 1, 354; Клюге-Гётце 215; Маценауэр, LF 7, 194.
Pages: 1,461

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35047
  • Карма: +5259/-97
    • View Profile
Не серьёзно как-то, славяне 11-14 вв. (средненемецкий период) рыбьи кости для наконечников копий использовали?

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3639
  • Карма: +321/-11
    • View Profile
Не серьёзно как-то, славяне 11-14 вв. (средненемецкий период) рыбьи кости для наконечников копий использовали?
Так это не заимствование, Фасмер же пишет, что когнат. По значениям польск. grot "наконечник стрелы", чешск. hrot "наконечник, острая часть чего-либо".

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33547
  • Карма: +4645/-435
    • View Profile
Германизм?
:+1: мне как-то связь с Draht кажется очевидной. Очередной зонтик :lol: